MIssion Bell 專輯的每一首曲目都有一種優雅細緻的氛圍,而那詩化而富暗喻的歌詞其實造就了些許階級感,本曲 Behind Me Now 的錄音特別增強了回聲,將他歌聲裡那特殊的沙啞磁性與本首歌的些許遲疑融合,his sound is one prolonged goodbye, 爵士鼓、背景人聲和聲與主旋律配合極端完美。而主旋律又是一稍重的行板走著非常優雅的譜線。一個年近中年曾經美好,但而今僅剩逐漸被侵蝕回憶的男人,緩緩說出他經歷了什麼,他想到了什麼。歌詞用簡單的文字拼湊出淡然的情緒。別人生活裡的,普遍認為俯拾即是的幸福,好像就是他一生努力卻不可得,或者曾經得到而又無情消逝的那些東西。整篇歌詞聽來像是在酒吧裡兩個高雅人士的隨性談話,此曲的格調特高,可說是整張專輯裡最文雅的。稍稍整理一下房間,坐在扶手椅上伴著微黃黯淡的燈光,再來點茶或酒,這幽遠的氣息畢竟是屬於自己的。
https://www.youtube.com/watch?v=aUkLuKP4CmE 原版原唱,本曲非常難演唱
Behind me now
All my best days are behind me now
我的美好時日現已遠去
Photographs tell of my wedding vows
照片訴說著曾經的婚姻誓言
And if you want heroes then I'd sail up to the stars
如果你想要英雄,我願飛向星空
For all I got beneath my skin are tears and scars
儘管在我皮膚之下滿是淚水與疤痕
I've walked in these shoes ten thousand miles
我已穿上這鞋走了萬里路
Been through all sorts of belated trials
經歷了各種遲來的審判
So if you want heroes then I'll tell you where to go
所以如果你想要英雄,我會告訴你要往哪走
I'll sell you a map to thank the faces that you know
我會賣給妳一張地圖,感謝那些妳熟習的面孔
Oh, but for now I'll just be at this all-night show
噢!但今晚我只是在這徹夜不止的秀裡
Oh, yes tonight, I'll spend my lonely dollar slow
孤獨緩慢的浪費掉那些硬幣,就在今晚
Yes, I've loved and lost and loved again
是的,我曾愛過而迷失又重新愛過
Happy ever after's never been
而那 "從此以後的幸福" 卻未曾到來
And if you want love then I suggest that you not wait
如果妳想愛我建議妳別等了
'Cause I will know not what I've waited at heaven's gate
因為我不知道我在天堂門口等著什麼
All my best days are behind me now
所有往日的美好時光已離我遠去
Still I find a way to live somehow
但我依然,不明究理的活下去
請先 登入 以發表留言。